사전에 확인하시어 셔틀 이용에 참고 부탁드립니다. 감사합니다.
Please check this information in advance to ensure a smooth shuttle experience. Thank you.
请提前确认相关信息, 以确保您顺利搭乘班车。谢谢!
事前にご確認の上、スムーズにシャトルをご利用いただけますようお願いいたします。 ありがとうございます。
(Shuttle Departure Point / 接驳车出发点 / シャトル出発地点)
- 서울 마포구 양화로 45 (45 Yanghwa-ro, Mapo-gu, Seoul)
- [네이버 지도] [Google map]
(Return Shuttle Departure Point / 返回接驳车出发点 / シャトル出発地点)
- 경기 고양시 일산서구 대화동 2430 (2430, Daehwa-dong, Ilsanseo-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do)
- [네이버 지도] [Google map]
(CS Center / 客服中心 / シャトルバス CSセンター)
- [7월 5일 / 5th JULY] 12:00~20:00
- [7월 6일 / 6th JULY] 12:00~19:00
- 일산예비군훈련장 내, 고양종합운동장에서 도보로 5분 소요 (Inside Ilsan Reserve Forces Training Center, 5-minute walk from Goyang Stadium)
- 경기 고양시 일산서구 대화동 2430 (2430, Daehwa-dong, Ilsanseo-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do)
- [네이버 지도] [Google map]
(Shuttle Usage Guidelines / 班车利用指南 / シャトルバス搭乗の注意事項)
- 합정역에서 출발 시, 공연 종료 후 귀가편 셔틀버스 탑승시에 필요한 탑승 팔찌를 배포합니다. 해당 팔찌를 분실할 경우, 귀가편 셔틀 탑승이 어려울 수 있으므로, 반드시 착용하시거나 보관하시길 바랍니다. (분실 시 재발급 불가)
- 만약, 귀가편 셔틀만 탑승하실 경우, 공연장 도착 후 저희 CS센터를 방문하시어 반드시 귀가편 셔틀 탑승에 필요한 팔찌를 발급 받으시길 바랍니다.
- 개인 수하물은 탑승하신 셔틀버스에 보관이 불가합니다. 차량 하차 시 소지품을 놓고 내리지 않도록 주의 부탁드립니다.
- 셔틀은 공연이 공식 종료(앵콜까지 완료)된 이후 30분 후에 출발합니다. 공연이 연장되는 경우 셔틀 탑승 시간도 연장됩니다.
- 셔틀버스 운행 관련 공지사항과 탑승 장소 사진은 저희 공식 인스타그램과 X(트위터) 계정에서 확인하실 수 있습니다.
- Before boarding the shuttle bus at Hapjeong Station, we will provide you with a wristband for the return trip. You must keep safe or wear the wristband until you complete your return trip to Hapjeong Station after the concert. Please note that if the wristband is lost, it cannot be reissued.
- If you book the round-trip, but prefer to take only return trip, please go to the shuttle <CS Center> to receive your shuttle Wristband (return ticket) before the performance starts.
- Luggage cannot be stored on the shuttle bus. Please ensure you take all your belongings with you when you leave the bus.
- Return Shuttle will depart after 30min of concert end(Including Encore Time). If the performance end time is extended, the shuttle service hours will also be extended accordingly.
- Announcements for shuttle bus and boarding location photos can be found on our official Instagram and X (Twitter) accounts.
- 请您在乘车地点领取回程班车手环, 请妥善保管或佩戴, 直至回程班车结束。手环遗失不予补发。
- 如您只乘坐回程班车, 请在演出开始前到 <CS Center>领取手环。
- 班车内, 我们无法为您保管行李。请您在下车时随身携带全部物品。
- 回程班车开始在演唱会结束30分后, 如果实际演出结束时间晚于预定时间, 我们将根据情况延长接驳车运营时间, 请您放心。
- 班车相关通知和乘车位置照片, 请关注我们的官方Instagram和X(Twitter)。
- シャトルバス搭乗前、帰り便シャトルバスご利用のリストバンドをお届けしますので、帰り便搭乗完了までリストバンドを必ず保管または着用してください。リストバンドを紛失した場合は再発行は出来ません。
- 往復予約をしましたが、帰り便のシャトルバスのみご利用をご希望の方は、必ず <シャトルバス CSセンター> で公演開始前のリストバンドをお受け取りいただく必要があります。
- シャトルバスには手荷物を保管できません。下車の際、全ての手荷物を持って下車をよろしくお願いします。
- 帰りのシャトルバスは公演終了(アンコール含め)30分後に始まります。但し公演中に終了時間が延長される場合、シャトル運営時間も延長予定です。
- 搭乗のお知らせや搭乗位置写真は公式インスタグラム及びX(Twitter)で確認できます。